Seperti di China & Korea, penggunaan nama di Jepang pada awal nama menggunakan nama keluarga kemudian
diikuti dengan nama panggilan. Misal : Nakagawa (nama keluarga) Izaki (nama panggilan).
Kebanyakan nama keluarga di Jepang terdiri dari 2 huruf kanji, yang berhubungan dengan alam, geografi setempat atau lokasi tempat tinggal, contoh :
gunung (yama), pohon (ki), sawah (ta), pulai (shima), desa (mura), jembatan (hashi), antara (naka), dibawah (shita), dll.
Ada juga nama yang sering digunakan al Sato, Suzuki, Takahashi, Tanaka dan Watanabe.
Untuk nama awal kadang-kadang juga terdiri dari 2 huruf kanji, yang seringkali melambangkan hal2 yang positif spt kepintaran, keindahan, cinta, cahaya, nama bunga, nama musim dll.
Umumnya akhiran nama antara perempuan dan laki2 berbeda, nama awal laki2 biasanya diakhiri dengan –ro, -shi, -ya, -o, sedangkan nama awal perempuan diakhiri dengan –ko, -mi, -e dan –yo.
Biasanya dicantumkan juga suatu gelar tambahan di belakang nama sebagai suatu tanda al :
San (misal Sato-san)
Paling banyak digunakan dan paling populer, dapat dipergunakan diberbagai kesempatan, untuk kondisi resmi san kurang pantas digunakan.
Sama / Sangi (misal Sato-sama)
Lebih resmi daripada san, diguanakan pada kesempatan yang resmi atau tertulis pada surat.
Kun (misal Sato-kun)
Biasanya digunakan untuk anak laki2 yang lebih muda dari kita.
Chan (misal Megumi-chan)
Digunakan sebagai panggilan untuk anak2, atau untuk teman dekat atau anggota keluarga
Sensei (misal Sato-sensei)
Digunakan untuk panggilan kepada guru, dokter atau orang lainnya yang lebih tinggi pendidikannya, atau kepada siapa saja yang memberikan perintah/ tugas.
Karena percaya bahwa nama menentukan perjalanan hidup, karir, perjodohan dll, maka warga Jepang mempergunakan jasa seorang Seimei Handan (penasehat dalam memberikan nama) untuk mendapatkan nama bagi bayi atau artis yang akan berganti nama.
Film barat (youga) yang diputar dibioskop biasanya akan berubah judulnya, disesuaikan dengan terjemahannya ke dalam bahasa Jepang. Begitupula dengan nama artis/ aktor yang memerankannya, misalnya :
- The Fugitive menjadi Toubousha
- Rocky menjadi Rokkii
- Titanic menjadi Taitanikku
- Final Analisis menjadi Ai to iu na no giwaku
- Leonardo Dicaprio menjadi Reonarudo Dikapurio
- Bradd Pitt menjadi Braddo Pitto
- Julia Roberts menjadi Juria Robaatsu
- "Supideramano"......spiderman made in Japan....
Perubahan nama terjadi karena hurul L, R dan W tidak ada padanannya dalam bahasa Jepang, tidak cukup sampai disitu percakapan dalam film pun akan ditranslate ke bahasa Jepang juga, jadi bagaimana? mau nonton bioskop di Jepang?